무카이다 마나츠 아메블로그 2012-11-06 21:07:06 中

마츠이 레나 2012. 11. 6. 22:26

ぬっくぬくや~(゜ー゜夏)
따듯따듯이야~(゜ー゜夏)




こんばんわ皆さんっ(^^)
안녕하세요. 여러분(^^)


- 앞부분 생략 -


どんどん寒くなってく今日この頃。
점점 추워지는 요즘.



体は冷やしちゃダメっ
몸을 차게 하면 안됏.




特に、足の冷えには気を付けてるので最近よくモコモコ靴下を履くようにしてるんです*
특히 발이 차가워지는 걸 조심하고 있기 때문에 최근 폭신폭신한 양말을 자주 신으려고 하고 있어요*




で、この間の撮影でれなさんが可愛いワンちゃんだったかな?のモコモコ靴下を履いてて、『なにこれー!かわいい~(*´>ω<`*)』って言ったら、『これ3種類くらいあるから、1つあげようか??』という神様の声が聞こえまして!
茉『えっ!いいんですか!?』
れ『いいよ*』

그런데 얼마전 촬영에서 레나상이 귀여운 강아지였던가? 그런 폭신폭신 양말을 신고 있어서,  '뭐야 이거-! 귀여워~(*´>ω<`*)'라고 했더니,

'이거 3 종류정도 있으니까 하나 줄까??'라는 신의 목소리가 들렸습니다!

마 : 엣! 괜찮아요?!

레 : 괜찮아*


やった~嬉しい( 〃▽〃)
となり・・・

앗싸~ 기뻐( 〃▽〃)

그리되어...



先日の握手会のときに、ペンギンバージョンのモコモコ靴下をもらいました( 〃▽〃)

요전 악수회 때에, 펭귄 버전의 폭신폭신 양말을 받았어요.( 〃▽〃)


じゃじゃじゃじゃ~ん(*´∀`*)

짜자자자안~(*´∀`*)


キュン(///ω///)♪
뀽~(///ω///)♪

可愛い(///∀///)♪
귀여워(///∀///)♪



只今絶賛、愛用中です*
れなさんありがとうございます。
요즘 절찬 애용중입니다.
레나상 고맙습니다.




本当に、あったかくてぬっくぬくだよ~( 〃▽〃)
정말로  포근하고 따듯따듯해요~( 〃▽〃)





皆さんも、寝るときはあったかくして寝て下さいねっ*
여러분도 주무실 때는 따뜻하게 하고 주무세욧*

それでは、おやすみなさい。
그럼, 안녕히 주무세요.


**.茉夏.**

**.마나츠.**




원문 : http://ameblo.jp/ske48official/entry-11398190595.html





소소한 것들...ㅜㅜ